🏆世界排名第3!西雪梨大學翻譯系所介紹 🎧

西雪梨大學翻譯系所介紹🤓
大家好,我是2020年即將要畢業於西雪梨大學的Andrea學姊🧑👋。從小看了很多國外電影與故事,所以大學時讀了外文系。最嚮往能夠完全精通英語,並能用英文吵贏英語人士🤣,在朝此路的路上前進中。外文系畢業後,我在兒童美語3年,並在澳洲打工度假2年。再回到就業市場前,我想要再進修外語相關研究所,尤其是增進自己的英語實力! 因此選擇在澳洲的筆譯與英語教學研究所。

為什麼我選擇西雪梨大學翻譯系?有什麼優勢與最新消息呢?讓我來分析介紹吧!

西雪梨大學(Western Sydney University) 簡介📖
西雪梨在1989年創校,在雪梨共有5大校區。除了護理系非常有名外,其實翻譯系也是強項之一。
首先來看QS的全球大學綜合排名:

西雪梨大學的校齡才30年,是一所年輕的大學。雖然如此在世界大學綜合排名方面表現還是非常出色的,名列世界大學前2%強👍!

2020年英國泰晤士世界大學影響力排名:世界排名第3,全澳排名第2👍。

2019年英國泰晤士世界年輕大學(校齡在50年以下)排名:世界排名第58👍。

(大學排名每年都會變動,以上截圖於2020年6月12日取自英國泰晤士高等教育世界大學排名官網

西雪梨大學翻譯專業的10項優勢👍
西雪梨大學的翻譯專業排名怎樣呢?翻譯專業並沒有單獨的排名,因為翻譯作為應用語言學的一個分支都是算在語言學的排名。
西雪梨大學的語言學在 QS世界大學專業排名位居世界前150🎉。(QS世界大學語言學專業排名世界前150。截圖於2020年6月12日。)

翻譯系所特色?
1.西雪梨翻譯課程設置 側重實踐!
西雪梨大學的翻譯本科、翻譯碩士課程都是以實踐為主,教理論的目的也是幫助同學更好地實作。我們的翻譯專業課中理論是輔助實踐的軍師,實作才是王道!!無論是教學的課時比重或是作業成績比重,理論都不會喧賓奪主 。

翻譯專業課程內容有:

2.畢業後可以報考 NAATI 的四項翻譯認證!☑️
Master of Interpreting and Translation 翻譯碩士獲 NAATI 認可,學生畢業後可以直接報考 NAATI 的4項認證:

Certified Interpreter 口譯認證
Certified Translator 筆譯認證
Certified Specialist Interpreter (Legal) 法律口譯專項認證
Certified Specialist Interpreter (Medical) 醫療口譯專項認證
Master of Translation and TESOL 畢業後可報考筆譯認證。

3.翻譯與英語教學碩士,兼顧兩個就業方向
西雪梨大學還有一個很特別的課程:Master of Translation and TESOL 翻譯與英語教學碩士,兩年授課型碩士學位,一年讀筆譯,下一年讀 TESOL。對筆譯和英語教學感興趣的同學,這可是難得的機會!筆譯的部分也獲得 NAATI 認可。(注意:是 Translation 不是 Interpreting,畢業後報考的 NAATI 認證也是筆譯認證考試。所以如果想學口譯,記得要報名 Master of Interpreting and Translation)

這個課程算是澳洲限定,台灣目前沒有類似課程,因此這是外文系畢業後可以增加就業方向的實用課程。

4.西雪梨大學翻譯專業的老師翻譯實戰經驗豐富,能教課更能翻譯!
西雪梨大學教翻譯的老師除了教書,各個都是翻譯業界的從業人員!翻譯專業的老師除了教書、科研,也同時做翻譯。這點在澳洲的大學其實是很常見的。如果法學院的老師教學生如何出庭辯護,自己卻沒有上庭的經驗,真的會有點奇怪。有些像哲學、金融,是以紙上為主;但翻譯實踐是活的東西,把活的翻譯實踐帶到課堂上,能讓上課內容更活潑生動,也讓上課的內容更貼近實踐,這個方面能書本能提供的是很有限的。

例如我們的王牌老師 Professor Jing Han 韓靜教授:雪梨大學英文文學博士。韓靜博士有20多年的翻譯實踐,教授翻譯十多年,具有14年 NAATI 口筆譯考官的經驗。韓教授同時也是澳洲國家電視台 SBS-TV 電視台字幕部主管和總字幕師,在電影電視節目的字幕制作方面有著20多年的專業知識和經驗。迄今為止韓靜博士為澳洲觀眾翻譯了300多部中文電影和電視節目。

西雪梨大學的 Audiovisual Translation: Caption and Subtitling 字幕翻譯課就是由韓靜教授設計、執教的!這門課是全澳洲絕無僅有的字幕翻譯課!!倒不是說別的大學沒有開“字幕翻譯”或“影音翻譯”這門課,但是不少字幕翻譯以賞析為主,只有西雪梨大學的字幕翻譯課是由電視台的首席字幕師執教的 ,而且大學向讀「字幕翻譯」課的學生都提供半年的字幕軟體使用許可,也就是業界使用的專業字幕軟體… 側重實踐!

另外, Kenny Wang教授,教授Legal Interpreting 法律口譯。老師平時擔任口譯員,在法庭口譯(新南威爾士州各級法院的刑事案件、侵權訴訟、家事法。教授也翻譯了國內的電影、電視劇和紀錄片的中翻英字幕工作,包括在澳洲 SBS 電視台播放的《舌尖上的中國》、《中國通史》等。老師平常都十分親切,也很樂意協助、回應使用繁體字學生的問題。

在西雪梨大學教「會議口譯」的老師是30年經驗資深同傳,教「醫療口譯」的講師是衛生局翻譯處的經理和資深翻譯,教「翻譯文本分析」的老師是做數據庫文本分析的專家,《中國通史》英文版翻譯的項目連主持人韓靜博士在內的翻譯團隊有三個成員都是西雪梨大學的老師… 西雪梨大學翻譯專家繁多,不及備載!

5.最新的 Parramatta City 立體校區
翻譯課在 Parramatta City 校區,是落成不到幾年的全新教學大樓,位於 Parramatta 火車站旁1分鐘,交通便利,先進設備更是無話可說!教學大樓從1-7樓到處都是可以讀書的沙發,24小時開放,不需要再排隊擠圖書館!

(Parramatta City 校區的設計有得獎喲! https://pse.is/TSH2F

6.Parramatta 交通便利,地點位於雪梨大都會區的中心,打工機會多
澳洲對留學生釋出的善意與德政,就是容許留學生合法打工;學期間每兩週可以打工40小時,寒暑假則無小時限制。現在英國、加拿大留學海歸的人越來越多,拿國外學歷海歸的同學要脫穎而出的話,方法就是學歷+經歷!

可別小看在澳洲打工的經驗!除了能貼補在澳洲的生活費減輕家里的負擔之外,打工的經驗對畢業後踏入職場來說還是非常有用的🤜。

Parramatta 是雪梨第二大商業區,地理位置在雪梨大都會地區的中心,四通八達,而且商業繁華,服務業、零售業、企業辦公大樓林立,打工機會多👍。

西雪梨大學時澳洲規模最大的綜合大學之一,11個校區分布於雪梨大都會地區,而翻譯專業所在的 Parramatta 校區又位於雪梨大都會地區的中心,交通便利,實習、打工機會多,占盡地理位置優勢。

此外,如果在澳洲讀滿兩年大學,畢業後還能申請兩年臨時工作簽證在澳洲累積工作經驗。Parramatta 臨近雪梨華人聚集的幾個大區,如 Rhodes, Meadowbank, Auburn, Burwood, Ashfield 都不遠。做翻譯這行,哪里有華人,哪里就有就業機會!

7.西雪梨大學畢業生雇主滿意度第一!雪梨地區雇主評價西雪梨的畢業生最 job ready!
讀那麽多書要幹嘛?不就是要就業嗎?西雪梨大學側重實踐!澳洲聯邦政府針對雇主做的調查報告顯示,西雪梨大學的畢業生雇主滿意度非常高😀,遠遠高過澳洲大學的平均得分,甚至比很多百年老店更牛,而且也是雪梨地區雇主評價最高的大學!見下圖,聯邦政府的報告全文在這:Higher education study experience data

澳洲政府的調查顯示,雇主對西雪梨大學的畢業生評價滿意度非常高,名列澳洲第6,雪梨地區第一😀😀!!

8.西雪梨大學的學費性價比高,又有一波波的獎學金🤩🤩!
西雪梨大學的學費性價比高,而且不只是每年的學費比其他大學便宜10多萬台幣左右,生活費、學生宿舍等費用都比較低,而且還有各種獎學金🤩。因為每年都會推出不同的獎學金,符合的條件也可能會改變,詳情請見學校網站 >>> 西雪梨大學海外留學生獎學金

翻譯系出路?🤔
以筆譯與英語教學研究所為例,澳洲人力資源網站Indeed提供的薪資是年收入 $85,658澳幣;英語教師則是$71,714元

而別忘了,本科或研究所畢業後,可以申請2年的畢業工作簽證。通過任意一個職業評估,還有機會申請更長的簽證。雖然沒辦法一次申請獨立技術移民,但也有機會移民成功喔~以下是2020年,筆譯與英語教師的相關移民簽證:

筆譯員畢業後可以申請的簽證是485和491。
英語教師畢業後可以申請的簽證是485、491和190。

👉更多翻譯系的日常:

Kenny教授的翻譯日常與英語相關專欄,可以增加英語知識,也對翻譯工作多一些了解。翻譯實踐上遇到的點點滴滴跟同學們分享:

莎士比亞沒教過的英文——中翻英 https://pse.is/UG23K
例如 “君要臣死,臣不得不死! 「賜死」 的英文怎說?”或是嫌疑人出言恐嚇 「我不會放過你的!」 英文要怎麽翻?

澳洲法律口譯員的翻譯點滴 https://pse.is/S5KA4

澳洲筆譯工作隨筆 https://pse.is/TBSYD


想知道更多實惠的澳洲熱門課程,歡迎找顧問諮詢哦!
澳洲專線 +61 2 8065 6085|台灣專線 +886 2 2767 0685
澳洲MARA移民顧問牌照 MARN 1068068
合法教育顧問 QEAC 666/387